Αμέσως με την αναδημοσίευσι στο Ιστολόγιό μας του αποσπασματικού κειμένου του Κυρ. Χαραλαμπίδη για τους κινδύνους της Ελληνικής Γλώσσας, ο αδελφός μου Γιώργος επιτυγχάνοντας έναν αξιοθαύμαστο χρονισμό («νεοελληνιστί»: …timing), έσπευσε να μου γνωστοποιήσει (την ίδια μέρα!) το παρακάτω ειδησεογραφικό άρθρο σχετικά με την έναρξι Διεθνούς Πιστοποίησης στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα (LTCG)! Το ιδιαίτερο ενδιαφέρον τού άρθρου θα το διαπιστώσετε ιδίοις όμμασιν. Ίσως κι εσείς, αφού αφήσετε κατά μέρος το εμπορικό/διαφημιστικό στοιχείο που δεν αποκρύπτεται, να αναρωτηθήτε μεταξύ άλλων, σε τί ποσοστό θα επετύγχαναν στην εν λόγω πιστοποίησι κάποιοι φιλόλογοι· ειδικά εκείνοι οι οποίοι, όπως ευγενικά αναφέρει ο Χαραλαμπίδης, «τα αντιμετωπίζουν ως οχληρά ή τα αποσείουν».
[Σ.Σ. Την είδησι την βρήκαμε και στα αγγλικά, αλλά προτιμάμε να αναδημοσιεύσουμε ως έχει από την εφημερίδα ΠΡΩΤΟ ΘΕΜΑ]
........................
«Η αρχαία ελληνική γλώσσα θα πιστοποιείται διεθνώς για πρώτη φορά»
«Γιατί είναι σημαντικό να μάθει κάποιος Αρχαία Ελληνικά σήμερα;
Η πρώτη στον
κόσμο πιστοποίηση της αρχαίας ελληνικής γλώσσας αποτελεί πλέον πραγματικότητα.
Με αφορμή την επέτειο των 200 ετών από την Ελληνική Επανάσταση που οδήγησε στο
σύγχρονο ελληνικό κράτος, και με αίσθημα εθνικής ευθύνης, ο Ιδρυτής και
Διευθύνων Σύμβουλος του Ομίλου People Cert Βύρων Νικολαΐδης έκανε γνωστό ότι
όλες οι εξετάσεις θα διενεργούνται δωρεάν, ως συνεισφορά της εταιρείας στον
επετειακό εορτασμό.
«Η απόφασή μας να προχωρήσουμε στη δημιουργία της Πιστοποίησης της Αρχαίας
Ελληνικής Γλώσσας, δεν σχετίζεται μόνο με την αγάπη μας για την Ελλάδα.
Αποτελεί φόρο τιμής στη γλώσσα που κράτησε τον ελληνισμό ζωντανό στο πέρασμα
των αιώνων, στη γλώσσα που κερδίζει αξία διεθνώς, που κερδίζει τον θαυμασμό και
τον σεβασμό στο εξωτερικό. Είναι, η ελάχιστη συνεισφορά μιας ελληνικής εταιρείας
που έγινε παγκόσμια δύναμη, διενεργώντας εκατομμύρια εξετάσεις σε περισσότερες
από 200 χώρες, αλλά δεν ξεχνά ποτέ τις ρίζες της» είπε χαρακτηριστικά ο κ. Νικολαΐδης
ο οποίος τόνισε: «Σε μια εξαιρετικά συμβολική για την Ελλάδα χρονιά, η Language
Cert, θυγατρική του Ομίλου PeopleCert -κορυφαίου στο χώρο πιστοποίησης
επαγγελματικών και γλωσσικών δεξιοτήτων και με παγκόσμια παρουσία οργανισμού-,
ανακοινώνει την πρώτη στον κόσμο Πιστοποίηση της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας».
Γιατί είναι σημαντικό να μάθει κάποιος Αρχαία Ελληνικά σήμερα;
Απαντώντας
στο ερώτημα ο κ. Νικολαΐδης τόνισε: «Γιατί η γλώσσα αυτή αποτελεί τη βάση του
ευρωπαϊκού πολιτισμού. Αποτελεί τη βάση επάνω στην οποία στηρίχτηκαν πλήθος
σύγχρονων γλωσσών. Είναι εργαλείο σκέψης»!
Για τη νέα πιστοποίηση μίλησαν η Πρόεδρος των Εταιρείας Ελλήνων Φιλολόγων και
Πρόεδρος της Τεχνικής Επιτροπής Ανάπτυξης των Εξετάσεων, καθηγήτρια Γεωργία
Ξανθάκη - Καραμάνου και οι πανεπιστημιακοί και μέλη της επιτροπής: κ.κ.
Dr Luigi Miraglia, Πρόεδρος της Ακαδημίας Κλασσικών Γλωσσών στη Ρώμη
“VivariumNovum», η καθηγήτρια Κλασικών Σπουδών και διευθύντρια του TLG
(Thesaurus Linguae Graecae) στο Πανεπιστήμιο Irvineτης Καλιφόρνιας Δρ Mαρία
Παντελιά καθώς και ο καθηγητής της Νεοελληνικής και διευθυντής του Προγράμματος
Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο του Μόντρεαλ Dr.Jacques Bouchard.
Στην
εκδήλωση συμμετείχαν η υφυπουργός Παιδείας Ζέττα Μακρή και οι κ.κ. Χριστόφορος
Χαραλαμπάκης, ομότιμος καθηγητής Γλωσσολογίας στη Φιλοσοφική Σχολή του
Πανεπιστημίου Αθηνών και ο καθηγητής Middle Eastern Studies στο Πανεπιστήμιο
του Cambridge Dr. Benjamin Kantor.
Όλοι οι καθηγητές μίλησαν για την οικουμενικότητα της ελληνικής γλώσσας, την
αναγνώρισή της από διεθνείς επιστήμονες και διανοητές, καθώς και για την αξία
της Πιστοποίησης Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και το κοινό τους όραμα να
ενθαρρύνουν τους νέους να εμβαθύνουν στα αρχαία κείμενα. Παράλληλα, τόνισαν ότι
τα Αρχαία Ελληνικά δεν μπορούν να θεωρηθούν νεκρή γλώσσα, καθώς η γλώσσα αυτή
«ζει» ακόμα σε πολλές άλλες γλώσσες.
Marcolongo: «Υπερηφάνεια για την Πιστοποίηση»
«Ήταν ενθουσιασμός και υπερηφάνεια αυτό που ένιωσα όταν έμαθα για πρώτη φορά τη
δυνατότητα διεθνούς πιστοποίησης της γνώσης των Αρχαίων Ελληνικών. Θα ήθελα
λοιπόν να συγχαρώ την LanguageCert που προσφέρει αυτή την ευκαιρία», είπε η Andrea
Marcolongo, συγγραφέας του βιβλίου: «Η Υπέροχη Γλώσσα, 9 Λόγοι για να Αγαπήσεις
τα Αρχαία Ελληνικά», εκδ. Πατάκη.
Μετά την πανδημία, τόνισε η Andrea Marcolongo «είμαι περισσότερο πεπεισμένη ότι
τα Αρχαία Ελληνικά και η μελέτη του πολιτισμού της ελληνικής γραμματείας
αποτελούν ένα είδος πνευματικού εμβολιασμού έναντι κάθε αποθάρρυνσης, κάθε
είδους οκνηρίας, έναντι της απώλειας της ελπίδας. Καλούμαστε σήμερα να
αναδιαμορφώσουμε όχι μόνο οικονομικά, αλλά ιδίως πνευματικά, την εποχή μας».
Την εμπειρία των μαθητών από τις πρώτες εξετάσεις Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας που
διενεργήθηκαν μας μετέφερε ο διευθυντής Λυκείου του Αριστοτελείου Κολλεγίου
Αθηνών κ. Χρήστος Γκροζούδης.
Τη συζήτηση
συντόνισε η δημοσιογράφος Ειρήνη Νικολοπούλου.
Πανελλήνια Έρευνα για τα Αρχαία Ελληνικά
Στη συνέντευξη Τύπου παρουσιάστηκε από τη γενική διευθύντρια της εταιρείας
ερευνών Marc, Σοφία Τσιλιγιάννη, πανελλήνια έρευνα (επισυνάπτεται) για τη σχέση
των Ελλήνων με τα Αρχαία Ελληνικά. Tα αποτελέσματά της είναι ενθαρρυντικά, καθώς
τo 81% των ερωτηθέντων θεωρεί ότι «τα αρχαία ελληνικά είναι απαραίτητα αν θέλει
κανείς να μιλά σωστά ελληνικά». Επίσης, το 83% τα θεωρεί «χρήσιμα και στην
καθημερινή ζωή, καθώς υπάρχουν πολλές φράσεις στα αρχαία ελληνικά που
χρησιμοποιούμε». Οκτώ στους δέκα χαρακτηρίζουν αναγκαία τη διδασκαλία τους στα
σχολεία, ωστόσο πιστεύουν ότι θα πρέπει να αλλάξει η μέθοδος της διδασκαλίας
τους.
Online εξετάσεις με τηλε-επιτήρηση
Η πιστοποίηση
LanguageCert Test of Classical Greek (LTCG) επιπέδου Α1 και Α2 αποτελεί ένα
προϊόν, ειδικά σχεδιασμένο για μελετητές και σπουδαστές, και είναι πολύτιμο
εργαλείο για όσους επιθυμούν να ενσωματώσουν τα ιστορικά, πολιτικά και
φιλοσοφικά ιδεώδη της Κλασσικής Αρχαιότητας στη σύγχρονη πραγματικότητα.
Το προϊόν θα είναι διαθέσιμο στην ελληνική και διεθνή αγορά μέσα στο Μάιο.
Ήδη έχουν εξεταστεί πιλοτικά με τη σύγχρονη μέθοδο της τηλε-επιτήρησης
(online proctoring) περισσότεροι από 160 υποψήφιοι προερχόμενοιαπό την Ελλάδα
και άλλες τρεις χώρες. Από το Βέλγιο, την Ιταλία και την Ουρουγουάη!
H πλειονότητα των υποψηφίων ήταν μαθητές, καθώς 125 άτομα ήταν κάτω των 16 ετών
και 35 άτομα άνω των 16 ετών. Από αυτά το 60% ήταν γυναίκες και το 40% άνδρες.
Οι περισσότερες συμμετοχές (90) αφορούσαν στο Α2 επίπεδο.»
2 σχόλια:
Το είδα σε φιλολογική σελίδα του FB. Δέν ήθελα να πάει στράφι. Άλλωστε έβαλα και like!
.........
ΦΙΛΟΛΟΓΟΙ ON-LINE
14 ώρ. ·
Ευστάθιος Δαφνομήλης
22 Απριλίου στις 12:20 μ.μ. ·
Ανάξιοι.
Γραικύλοι.
Δεν ντραπηκε "ολοκληρη" Υφυπουργός (σκέτο) Παιδείας (Ζέτα Μακρή), να χαιρετήσει την ίδρυση τμήματος πιστοποίησης γνώσης αρχαίων ελληνικών από την LanguageCert μια εταιρία με έδρα το Ηνωμένο Βασίλειο.
Δεν ντράπηκε με την παρέμβασή της να δημοσιοποιήσει και να γνωστοποιήσει άθελά της, την γύμνια του "εκπαιδευτικού" συστήματος εν Ελλάδι, που δεν ήταν άξιο τόσες δεκαετίες, είτε με κάποιο διαπανεπιστημιακό ίδρυμα είτε με την (ανάξια) Ακαδημία Αθηνών να ιδρύσουν ένα αυτόχθονο, ιθαγενές ίδρυμα πιστοποιήσεως των αρχαίων ελληνικών με παγκόσμια προβολή και αρμοδιότητα.
Το ισοδύναμο θα ήταν να πάει ένα ελληνικό πανεπιστήμιο στην Μεγάλη Βρετανία και να ανοίξει τμήμα πιστοποίησης οξονιανής, (αγγλικά Οξφόρδης και Λατινικά προ της αγγλοσαξωνικής γλώσσας). Θα γέλαγαν και τα μάρμαρα στα σκαλιά του Ashmolean Museum.
Φανταστείτε να πάει ένα ελληνικό ιδιωτικό ίδρυμα και να δημιουργήσει έδρα πιστοποίησης εβραϊκών στο Τελ Αβίβ...!
Κι όμως, αυτό συνέβη στην Ελλάδα.
Βεβαίως, εδώ δεν έχουμε λύσει άλλα σημαντικά (επίκτητα) προβλήματα της αρχαίας ελληνικής, όπως για παράδειγμα το καταραμένο έκτρωμα της ερασμιακής!!
Παρά ανεχόμαστε οι Φράγκοι να μας κουνάνε το δάχτυλο και να μας λένε πώς να διαβάσουμε την "Κόινε Ελληνική" (Koine Greek). Η οποία καταργεί κάθε κανόνα ευφωνίας και φυσικότητας των ελληνικών και εκτός αυτού μας αποκοπτει απο την γλωσσική συνέχειά μας. Διότι όταν ο Φράγκος σου λέει πως δεν μιλάς ελληνικά με την σωστή προφορά, σημαίνει πως η γλώσσα σου δεν είναι η συνέχεια των ελληνικών του 1800 και του 1600 του 1300 του 1000 μ.Χ. και πάει λέγοντας...
ΕΥΤΥΧΩΣ που το LanguageCert δεν θα έχει προφορική εξέταση, διότι θα γελούσε και το ποικιλόχρωμον ερίφιον. Παρεμπιπτόντως την είδα την εξεταστέα ύλη, και φυσικά συνιστά μια ακροθιγή, επιφανειακή προσέγγιση, πολύ μακρυά από την γλώσσα του Θουκυδίδου και του Πλάτωνος.
Ντροπή, (λυπάμαι που το λέω) στους φιλολόγους της χώρας που ανέχτηκαν και ανέχονται αυτήν την προσβολή προς την αυθεντία και την επιστημοσύνη τους.
Για την Πιστοποίησι της Νεοελληνικής Γλώσσας υπάρχει απο χρόνια αναγνωρισμένο διεθνώς δίπλωμα, το εν Θεσσαλονίκη "ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ".
Βλ. https://www.greek-language.gr/certification/
Εκεί "Center for the Greek Language (CGL)" παραπέμπει και το Πανεπιστήμιο του Ιρβάιν:
https://stephanus.tlg.uci.edu/CAG/utility.html,
αλλά και πολλά άλλα Πανεπιστήμια του Εξωτερικού, καθόσον γνωρίζω απο τον καθ. George Frazis, φίλο και κουμπάρο μου, στο Πανεπιστήμιο του Ντάργουιν.
Δημοσίευση σχολίου