Τι σου κάνει η συνειρμική ιδιότητα του μυαλού!
Οι γεμάτες συναισθηματισμό δηλώσεις της κας Λαγκάρντ, της στιβαρούς διευθύντριας του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, (του φιλανθρωπικού αυτού Ιδρύματος της αγίας Έδρας του Παγκόσμιου Καπιταλισμού), στον σημερινό ευρωπαϊκό έντυπο και ηλεκτρονικό Τύπο, πως σπαράζει η καρδιά της περισσότερο για τα φτωχά παιδάκια της Αφρικής παρά για τους κατοίκους της Ελλάδας που υποφέρουν υπο το φάσμα της χρεοκοπίας (που την προκαθόρισε η τριακονταπενταετία της εμπνευσμένης πολιτικής της εγκάθετης κομματοκρατίας) και τα μέτρα της λιτότητας (που της επέβαλαν οι αγνοί δυνάστες της), μου έφεραν στην μνήμη το ...τραγούδι των Ρόλλινγκ Σόουνς, “ Sympathy for the Devil”.
Μεταφράζει η κ. Κωνσταντινίδου από τον σημερινό Γκάρντιαν (Guardian):
«Ερωτηθείσα εάν ανησυχεί για την οικονομική και κοινωνική επίδραση της λιτότητας στην μεσογειακή χώρα (ΣΣ Ελλάδα), η Κριστίν Λαγκάρντ δήλωσε στον Γκάρντιαν: "Όχι, σκέφτομαι περισσότερο τα μικρά παιδιά ενός σχολείου σ’ ένα χωριουδάκι στην Νιγηρία που κάνουν μάθημα μόνο 2 ώρες την ημέρα, εκεί που μοιράζονται τρία παιδιά ένα κάθισμα και που επιθυμούν πάρα πολύ να μορφωθούν.
Τα έχω στο μυαλό μου συνεχώς. Επειδή πιστεύω ότι χρειάζονται πολύ περισσότερο βοήθεια, από τους ανθρώπους στην Αθήνα"»
Αλλά, αφού πρώτα βάλουμε και το μουσικό βίντεο, θα παραπέμψουμε αμέσως και στους στίχους του τραγουδιού, της παγκόσμιας επιτυχίας της παρέας του Σερ Τσάγκερ κατα το 1968, για να δικαιολογήσουμε το παράδοξο του συνειρμού μας.
Μπορεί να μην διακρίνεται εμφανώς και με την πρώτη το κεντρικό νόημα του τραγουδιού, ίσως να ήταν και στην εποχή του και ακόμα και τωρα να είναι εύκολα παρεξηγήσιμος ο τίτλος, αλλά είναι αναμφίβολο πως μέσα στην ποιητική σύνθεσι ο Τζάγκερ (επηρεασμένος από τον Μπωντλαίρ, λέει κάπου –άλλοι λένε από τον Μπουλγκάκωφ), αναφέρεται στο πως η παρουσία του Σατανά είναι εμφανής συνεχώς στην ανθρώπινη ιστορία και κοινωνία.
Εμείς, όπως και οποιοσδήποτε, θα μπορούσαμε να εντάξουμε και άλλα ιστορικά γεγονότα στα ενδεικτικώς αναφερόμενα στους στίχους του τραγουδιού.
Ανάμεσα λοιπόν σ’ αυτά που διαβάζουμε κατά σειράν:
Η Σταύρωσις του Χριστού (2η στροφή)
Ο Εκατονταετής Πόλεμος (4η στροφή) )
Η κομμουνιστική επανάστασι στην Ρωσία (7η στροφή)
Ο Β’ Παγκόσμιος Πόλεμος (5η στροφή)
Οι δολοφονίες των Κέννεντυ (8η στροφή)
Ας βάλουμε την διαβολική παρουσία στην Αιώνια Υποκρισία των Αθεάτων και στην επέλασι της «πεφωτισμένης» Παγκοσμιοποίησης των «Αγορών»…
Sympathy for the Devil : The Rolling Stones
"Sympathy for the Devil"
Οι στίχοι:
Lyrics
Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul to waste
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game
I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
I rode a tank
Held a general's rank
When the blitzkrieg raged
And the bodies stank
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
Ah, what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
(Woo woo, woo woo)
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the gods they made
(Woo woo, woo woo)
I shouted out,
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me
(Who who, who who)
Let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadours
Who get killed before they reached Bombay
(Woo woo, who who)
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
(Who who)
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
(Who who, who who)
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game
(Woo woo, who who)
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint
(Who who, who who)
So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
(Woo woo)
Use all your well-learned politesse
Or I'll lay your soul to waste, mm yeah
(Woo woo, woo woo)
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, mm yeah
(Who who)
But what's puzzling you
Is the nature of my game, mm mean it, get down
(Woo woo, woo woo)
Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!
(Woo woo)
Tell me baby, what's my name
Tell me honey, can ya guess my name
Tell me baby, what's my name
I tell you one time, you're to blame
Oh, who
Woo, woo
Woo, who
Woo, woo
Woo, who, who
Woo, who, who
Oh, yeah
What's my name
Tell me, baby, what's my name
Tell me, sweetie, what's my name
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Woo, who, who
Oh, yeah
Woo woo
Woo woo
by Mick Jagger, Keith Richards
Σάββατο 26 Μαΐου 2012
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου