Τρίτη 9 Οκτωβρίου 2012

Δύο επιλογές απο Schiller, σε μουσικά κομμάτια τους με εμπνευσμένα λόγια της καρδιάς. Due video (su You Tube) su rispettivi brani di Schiller (“Ruhe” e “Die Liebe”) con testi ispirati

Δεν θα υποκριθώ πως μόλις απόψε με άγγιξε η όποια μουσική ιδιοφυία του συγκροτήματος Σίλλερ. Η μπάντα αυτή που μαεστρικά διευθύνεται από τον γερμανό μουσικοσυνθέτη και παραγωγό Κρίστοφερ Φον Ντέιλεν (Christopher von Deylen) έχει παρουσιάση κάποια αξιόλογα προϊόντα στο είδος της σύγχρονης ηλεκτρονικής πόπ μουσικής (έστω και με κατά καιρούς στοιχεία από τις υποκατηγορίες της «Τράνς» και της «Άμπιεντ») εδώ και πάνω από 10 χρόνια. Αλλά αυτά τα δύο κομμάτια που διάλεξα για απόψε (που τα βρήκα και σε πολύ καλή οπτικοποίησι ως βιντεάκια στο Γιουτιούμπι), το Ruhe και το Die Liebe, είναι από αυτά που δεν έπαψαν ποτέ να με αγγίζουν από την πρώτη στιγμή που τα πρόσεξα, με το αιθέριο μουσικολογοτεχνικό σώμα και την αισθαντική τους καρδιά.
Ώς εκ τούτου, πολύ θα ήθελα να εισέλθουν στο Ιστολόγιό μας προκειμένου να μοιρασθώ την δική μου ευχαρίστησι με τον τυχόντα ομοιοπαθή άγνωστο επισκέπτη.
Με την επιπλέον ελπίδα πως δεν προδίδω κάτι από την αλήθεια του πρωτοτύπου τους με την μικρή μου μεταφραστική απόπειρα…

 1. Schiller-Ruhe

Ruhe – 
Das hochste Gluck auf Erden kommt 
Sehr oft nur durch Einsamkeit in das Herz 

Ηρεμία 
Η ύψιστη ευτυχία έρχεται στην γή 
Πολύ συχνά μόνον μέσα από την μοναξιά στην καρδιά. 

2. Schiller - Die Liebe HD Video 2012

Die Liebe 

Die Liebe kennt nichts, 
Sie kennt weder Tür noch Riegel 
und dringt durch alles sich. 
Sie ist von Anbeginn, 
schlug ewig ihre Flügel 
und wird sie schlagen – ewiglich 

Η Αγάπη 

Η Αγάπη ουδέν γνωρίζει, 
από πόρτες, από μπάρες δεν νοεί 
και διαπερνά τα πάντα ομοίως. 
Αυτή είναι εν αρχή, 
τα φτερά της τα κτυπάει αεί 
και κτυπιέται, η Αγάπη, αιωνίως.

Μτφρ. Αλέξανδρος Σελλενίδης

Δεν υπάρχουν σχόλια: