Κυριακή, 19 Μαΐου 2013

Χθεσινός τελικός «Γιουροβίζιον». Ποιο είναι το ουσιώδες; Δωρεάν οινοπνευματώδη ή Μόνο Δάκρυα; Serata "Eurovision 2013": qual’ e’ l’ essenziale? Alcool gratis o solo lacrime?

ΕΛΛΑΔΑ (6η!) 
EUROVISION 2013 GREECE FINAL (Κόζα Μόστρα και Αγάθωνας)
Κανένα πρόβλημα με το κάπως σουρρεαλιστικό περιεχόμενο του τραγουδιού ή τον ας πούμε διονυσιακό ρυθμό του, αλλά ενδυματολογικά το πράγμα παραπέμπει αλλού – πάντως όχι Ελλάδα- και το αγγλόφωνο ρεφραίν «alcohol is free» είναι τουλάχιστον παραπλανητικό
Δεν συζητάμε φυσικά για το αποτέλεσμα -απίστευτα καλό για τέτοιο τραγούδι- και δεν μπορούμε παρά να συγχαρούμε τους έλληνες καλλιτέχνες για την επιτυχία τους!  

Koza Mostra & Αγάθωνας Ιακωβίδης - 
Alcohol is free (EUROVISION 2013) (Greece) (Στίχοι) (FULL HD) 


Versi /  Lyrics (Στίχοι);

Μας βρήκε η τρικυμία 
Μέσα στην Εγνατία,
Μποφόρια μας τραβάνε στ' ανοιχτά
Σαν λάθος να 'ναι η ρώτα, 
Ποιος παίζει με τα φώτα,
Και η πλώρη μας τραβά για Γρεβενά.

Σε μια θάλασσα ουίσκι 
ναυαγοί και ποιος μας βρίσκει,
Και ζαλίζεται τρεκλίζει όλοι η γη,
Με κεφάλι σουρωτήρι 
και τ' αμάξι τρεχαντήρι,
Ποιος του έβαλε πηδάλιο και πανί

Alcohol, Alcohol, Alcohol is free
Alcohol, Alcohol, Alcohol is free
Alcohol, Alcohol, Alcohol is free
Alcohol is free, Alcohol is free

Κύμα και λυσσομανάει 
Κι η γοργόνα να ρωτάει,
Μα ο Αλέκος τα 'χει πιει καλή κυρά,
Μεσοπέλαγα φανάρι, 
Ρε μας πήρανε χαμπάρι,
Ποιος το πήγε το σπιτάκι μου μακριά, (μακριά).

Μας βρήκε η τρικυμία μέσα στην Εγνατία,
Μποφόρια μας τραβάνε στ' ανοιχτά
Σαν λάθος να 'ναι η ρώτα, ποιος παίζει με τα φώτα,
Και η πλώρη μας τραβά για Γρεβενά.

Μας βρήκε η τρικυμία μέσα στην Εγνατία,
Μποφόρια μας τραβάνε στ' ανοιχτά
Σαν λάθος να 'ναι η ρώτα, ποιος παίζει με τα φώτα,
Και η πλώρη μας τραβά για Γρεβενά. 

Δεν μας φταίγαν τα ουισκάκια, 
Μπόμπα ήταν τα παγάκια
Και το σκάφος έχει ρόδες τελικά
Αλκοτέστ και τροχονόμος 
Δεν είν' για μας ο τρόμος
Κατηφόρα μες στην θάλασσα αρχινά.

Alcohol, Alcohol, Alcohol is free
Alcohol, Alcohol, Alcohol is free
Alcohol, Alcohol, Alcohol is free
Alcohol is free, Alcohol is free

Μουσική: Ηλίας Κόζας
Στίχοι: Στάθης Παχίδης
Παραγωγή: Koza Mostra

© Platinum Records 2013


ΔΑΝΙΑ (1η)
Δεν είμαστε υπέρμαχοι ούτε του πουριτανικού καθωσπρεπισμού τύπου Alcohol Free, ούτε της φουστανέλας, αλλά εκφραζόμενοι στην γλώσσα των αποικιών (την αγγλο-αμερικανική), απλώς από το ανεδαφικά πνευματώδες alcohol is free, προτιμάμε πολύ περισσότερο την αληθινότητα τού “only teardrops are free”!
Emmelie de Forest - Only Teardrops (ESC 2013 Denmark) Lyrics  


Only Teardrops

The sky is red tonight
We’re on the edge tonight
No shooting star to guide us
Eye for an eye, why tear each other apart?
Please tell me why, why do we make it so hard?
Look at us now, we only got ourselves to blame
It’s such a shame
How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops
How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops
So come and face me now
Here on the stage tonight
Let’s leave the past behind us
Eye for an eye, why tear each other apart?
Please tell me why, why do we make it so hard?
Look at us now, we only got ourselves to blame
It’s such a shame
Tell me
How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops
How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops
(Tell me now) What’s gone between us has come between us
Only teardrops
(Tell me now) What’s gone between us has come between us
How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops
How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops, only teardrops
Only teardrops
Only teardrops
How many times can we win and lose?
How many times can we break the rules between us?
Only teardrops
How many times do we have to fight?
How many times till we get it right between us?
Only teardrops

Performer: Emmelie de Forest


ΙΤΑΛΙΑ (7η)
 Αλλά για να ενισχύσουμε και τον φιλο-ιταλικό χαρακτήρα του ιστολογίου, ας αποπειραθούμε να προσθέσουμε και μια μετάφρασι των στίχων στη συμπαθητική ποπ μπαλάντα της γείτονος -απο Δυσμάς- χώρας που ερμηνεύτηκε από τον νεαρό Μάρκο Μενγκόνι. Το τραγούδι με τον τίτλο “L’Essenziale” (πραγματικά «Ουσιώδες» και μακριά από τις διάφορες διεγερτικές ή μή ουσίες) έκανε μια αξιοπρεπή εμφάνισι στον εφετινό διαγωνισμό.
Marco Mengoni - L'Essenziale (Italy) - LIVE - 2013 Grand Final ΙΤΑΛΙΚΟΙ ΣΤΙΧΟΙ


“L’Essenziale” — Italian Lyrics

Sostengono gli eroi
«se il gioco si fa duro, è da giocare!»
beati loro poi
se scambiano le offese con il bene.
 

Succede anche a noi
di far la guerra e ambire poi alla pace
e nel silenzio mio
annullo ogni tuo singolo dolore
per apprezzare quello che non ho saputo scegliere.


Mentre il mondo cade a pezzi
io compongo nuovi spazi e desideri che
appartengono anche a te
che da sempre sei per me
l’essenziale.


Non accetterò
un altro errore di valutazione,
l’amore è in grado di
celarsi dietro amabili parole
che ho pronunciato prima che
fossero vuote e stupide.


Mentre il mondo cade a pezzi
io compongo nuovi spazi e desideri che
appartengono anche a te
che da sempre sei per me


Mentre il mondo cade a pezzi
mi allontano dagli eccessi
e dalle cattive abitudini,
tornerò all’origine,
torno a te che sei per me
l’essenziale.


L’amore non segue le logiche
ti toglie il respiro e non la sete.


Mentre il mondo cade a pezzi
io compongo nuovi spazie e desideri che
appartengono anche a te


Mentre il mondo cade a pezzi
mi allontano dagli eccessi
e dalle cattive abitudini,
tornerò all’origine,
torno a te che sei per me
l’essenziale.



ΜΕΤΑΦΡΑΣΙ


ΤΟ ΟΥΣΙΩΔΕΣ

Οι ήρωες δηλώνουν
«αν το παιχνίδι είναι σκληρό πρέπει να το παίξης»
Τι να τους πής μετά,
που μπερδεύουν τις προσβολές με το καλό.

Συμβαίνει και σε μάς
να κάνουμε πόλεμο και μετά να επιζητούμε την ειρήνη...
Μέσα στην σιωπή μου
εκμηδενίζω κάθε μεμονωμένο σου πόνο
για να εκτιμήσω αυτό που δεν έμαθα να επιλέγω.

Ενώ ο κόσμος γίνεται κομμάτια
εγώ συνθέτω νέα σύμπαντα και επιθυμίες
που ανήκουν και σε εσένα
που από πάντα είσαι για εμένα
το ουσιώδες.

Δεν θα δεχθώ ένα άλλο λάθος στην αξιολόγησι
Η αγάπη είναι σε θέσι
να κρυφθή πίσω από αγαπησιάρικες λέξεις
που ψέλλισα πριν να
γίνουν άδειες κι ανόητες.

Ενώ ο κόσμος γίνεται κομμάτια
εγώ συνθέτω νέα σύμπαντα και επιθυμίες
που ανήκουν και σε εσένα
που από πάντα είσαι για εμένα

Ενώ ο κόσμος γίνεται κομμάτια
απομακρύνομαι από τις υπερβολές
κι απ’ τις κακές συνήθειες,
θα επιστρέψω στην αρχή,
θα γυρίσω σε σένα
που είσαι για μένα
το ουσιώδες.

Η αγάπη δεν ακολουθεί τις λογικές.
Σου κόβει την ανάσα και την δίψα.

Ενώ ο κόσμος γίνεται κομμάτια
εγώ συνθέτω νέα σύμπαντα κι επιθυμίες
που ανήκουν και σ’ εσένα
που από πάντα είσαι για εμένα

Ενώ ο κόσμος γίνεται κομμάτια
απομακρύνομαι από τις υπερβολές
κι απ’ τις κακές συνήθειες, 
θα επιστρέψω στην αρχή,
θα γυρίσω σ’ εσένα
που είσαι για μένα
το ουσιώδες!

Ερμηνευτής: Marco Mengoni
Στιχουργός: Roberto Casalino


Υπογραμμίζουμε το γεγονός ότι το ιταλικό αυτό τραγούδι ήρθε πρώτο και στον περίφημο διαγωνισμό τραγουδιού του Σαν Ρέμο (πριν απο 2 μήνες) και επιλέγουμε να το ξανακούσουμε σε πιο ρόκ εκτέλεσι: σε μια ερασιτεχνική μουσική εκτέλεσι (cover –ας είναι καλά το Γιουτιούμπι!) με ηλεκτρική κιθάρα!
L'essenziale - Marco Mengoni - Electric Guitar Cover !  
ΑΝΑΛΥΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ- Τελική Βαθμολογία (Eurovision 2013, Final Standings) 

Τις συμμετοχές των χωρών και των τραγουδιών τους στον τελικό του εφετινού Ευρωπαϊκού Διαγωνισμού Τραγουδιού, καθώς και τα πλήρη αποτελέσματα μπορείτε να τα δήτε εδώ.

Δεν υπάρχουν σχόλια: