Παρασκευή, 3 Σεπτεμβρίου 2010

Ένα τραγούδι…πειρασμός για την 3η Σεπτεμβρίου: Papa was a rolling stone (Σε εκτέλεσι και Rare Earth). Una canzone che parla di 3 Settembre (2 versioni

Το τραγούδι των «Τεμπτέισονς» Papa was a rollin' stone γράφτηκε το 1971/2 και υπήρξε μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες όλων των εποχών για το είδος του. Κάτι το ευρηματικό περιεχόμενο της μπαλάντας, κάτι τα φωνητικά του συγκροτήματος, κάτι η μουσική επένδυσι (για μένα η παρατεταμένη instrumental εισαγωγή είναι το κάτι άλλο), το αποτέλεσμα είναι πράγματι σπουδαίο.
Οι πρώτοι δύο στίχοι του τραγουδιού λένε: «Ήταν η 3η του Σεπτέμβρη, μια μέρα που πάντα θα θυμάμαι…»
The Temptations
- Papa was a Rollin(g) Stone


Το τραγούδι μιλάει για κάποια ορφανά παιδιά που υποβάλλουν μια σειρά από ερωτήσεις στην μητέρα τους σχετικά με το ποιόν του πεθαμένου τους πατέρα, που δεν γνώρισαν και για τον οποίο ακούνε διάφορα άσχημα πράγματα. Η απάντησι της μητέρας είναι μονίμως η ίδια: «Papa was a rollin' stone/wherever he laid his hat was his home/and when he died, all he left us was alone» Δηλ. κάπως σαν «Ο μπαμπάς ήταν μια πέτρα που κυλάει/οπουδήποτε και να πήγαινε ένιωθε σαν σπίτι του/ και σαν πέθανε, αυτό που μας άφησε ήτανε: μόνους»
Εν τούτοις μετά απο εκείνο το "3η Σεπτέμβρη" μπαίνεις στον πειρασμό να το ‘δής και κάπως αλληγορικά για την ξεχασμένη πια εποχή του Κινήματος με τον μεγάλο ηγέτη του… Θα μπορούσε να 'πή κανείς πως ο Ανδρέας Παπανδρέου … «ήταν μια κυλιόμενη πέτρα» και να τον βάλη υπονοούμενο συμβολικά κάτω από τον εκλιπόντα πατέρα του τραγουδιού; Υπερβολικό έως διαστροφικό, αλλά ο συνειρμός βγάζει ένα χιούμορ…

Για τον λόγο αυτό παραθέτουμε όλους τους στίχους (για τους αγγλομαθείς) και όποιος θέλει, κάνει ελεύθερα τους συνειρμούς του:

Papa was a rolling stone

It was the third of September.
That day I'll always remember, yes I will.
'Cause that was the day that my daddy died.
I never got a chance to see him.
Never heard nothing but bad things about him.
Mama, I'm depending on you to tell me the truth.

And Mama just hung her head and said,
"Son, Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."
"Papa was a rolling stone, my son.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."

Well, well

Hey Mama, is it true what they say,
that Papa never worked a day in his life?
And Mama, some bad talk going around town
saying that Papa had three outside children and another wife.
And that ain't right.
Hey, talk about Papa doing some store front preaching.
Talked about saving souls and all the time leeching.
Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.

Mama just hung her head and said,
"Papa was a rolling stone, my son.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."
"Hey, Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."

Ugh

Hey Mama, I heard Papa called himself a jack of all trades.
Tell me is that what sent Papa to an early grave?
Folks say Papa would beg, borrow, steal to pay his bills.
Hey Mama, folks say that Papa was never much on thinking.
Spent most of his life chasing women and drinking.
Mama, I'm depending on you to tell me the truth.

And Mama looked up with a tear in her eye and said,
"Son, Papa was a rolling stone. (Well, well, well, well)
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone, lone, lone, lone, alone."
"Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."

"I said, Papa was a rolling stone. Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was alone."


Το τραγούδι αυτό των «Τεμπτέισονς» είναι λιγότερο γνωστό από την προ πενταετίας εκτέλεσι των «Ρέαρ Έρθ», αλλά οι «Σπάνιες Γαίες» είναι πιο κοντά στα ακούσματα του υπογράφοντος, γι’ αυτό δεν γίνεται να μην συμπεριληφθή και αυτή η βερσιόν στην ανάρτησι:

Rare Earth - Papa was a rolling stone

Δεν υπάρχουν σχόλια: